"Palabros"

A veces, la gente piensa que por ser del mismo país se entienden bien...nada más lejos, de hecho, puede darse la situación de ser de la misma región y no comprender el sentido completo de la frase. He aquí lo que me pasa a mí, algunas veces, con mi familia o alguna vecina chismosa (de, por cierto, avanzada edad). "Palabros" que se van perdiendo y que son propios de la zona de donde vivimos. Hoy les hago un homenaje:

- Revoleao: precipitado, con enfado
- Morral: saco con alfalfa para alimentar a las bestias, dícese de una persona bruta, tosca
- Estellesa: estación de autobuses (creo que era una antigua compañía)
- Ajomargao: medio trabajado, que ya está a punto de acabarse
- Jareta: adorno de ropa
- Neguina: cuchara de palo o incluso cuerno para comer
- Harrete: vaina de las habas
- Comuelgo: lleno
- Puerne: de estado pastoso, como puré
- Jofaina: palangana
- Viergo: palo que acaba de peine para remover la paja
- (H)juergo: en la expresión "no se ve ni un juergo", no se ve nada
- Trochón: desordenado